пятница, 17 марта 2017 г.

10 фактов о... Французская литература

Добрый день, дорогие друзья!

Французская литература... Еще одна бесконечная тема для разговоров... Возможно вот так сразу вы и не вспомните много французских авторов, но если внимательно посмотрите на свои книжные полки и пороетесь в памяти, то поймете, что французская литература способна удовлетворить любой читательский вкус: сказки Шарля Перро (ну кому не знакома история Золушки), приключенческие романы Александра Дюма, исторические романы Андре Моруа, дамские романы Франсуазы Саган, мрачновато-мистические романы Жорж Санд, детективные романы Жоржа Сименона, непредсказуемые новеллы Ги де Мопассана... А еще пьесы Мольера, уникальный "Маленький принц" Экзюпери... Список можно продолжать бесконечно - Оноре де Бальзак, Виктор Гюго, Эмиль Золя, Стендаль, Марсель Пруст... А знаменитый философ Вольтер и другие... И даже скандально эротическая Эммануэль Арсан... И в этом списке нет еще многих и многих знаменитых, интересных авторов как из ушедших веков, так и современных...
Но, мы предоставим вам удовольствие познакомиться с литературой Франции самостоятельно и составить свое уникальное мнение о чудесных книгах. А пока просто познакомим вас с 10 интересными фактами о литературе Франции:

1. До конца Средних веков французский язык не представлял собой единую систему. Он был разделен на несколько диалектов. Почти каждый писатель имел свои грамматические правила. Французская поэзия и литература достигли своего пика в течение XVIII - XX столетий. «Золушка», «Спящая Красавица» и «Синяя Борода» появились на свет именно в тот период. Эти сказки были написаны знаменитым писателем Шарлем Перро.
Кроме того, значительным вкладом Франции в мировую литературу и культурное наследие стали произведения «Три мушкетера», «Граф Монте-Кристо», «Горбун из Нотр-Дама» и «Двадцать тысяч лье под водой». Роман «Призрак оперы», написанный в XX веке Гастоном Леруа, наверное, является одним из наиболее известных произведений современной французской литературы.

2. XX век вообще стал знаковым для истории французской литературы: четырнадцать писателей удостоились Нобелевской премии за свои труды на литературном поприще. Среди них Ромен Роллан, Альберт Камю, Жан-Поль Сартр. Такого успеха не знала ни одна другая страна.
Кроме того, в 1903 году во Франции была учреждена Гонкуровская премия, которая считается наиболее престижной в этой области для французских авторов. Из выдающихся литераторов XX века, имевших честь быть отмеченными этой премией, стоит выделить Альфонса де Шатобриана, Марселя Пруста, Жан Жака Готье.

3. Не так давно – в 2000 году во Франции издали книгу с названием «99 франков» автора Фредерика Бегбедера. Самое интересное, что и продавали ее именно по этой цене. Еще интереснее, что при выпуске ее в других странах, цену на книгу устанавливали аналогичным методом, меняя и название. Например, в Японии это было 999 иен, в Германии – 39,90 марок.
Эта книга представляет собой остроумную сатиру на рекламный бизнес, дерзкое разоблачение безумного и полного превратностей мира, в котором все презирают друг друга, где бездарно растрачиваются человеческие ресурсы... Роман Бегбедера провокационен, написан в духе времени и весьма полемичен.
  4. Каждый день во Франции публикуется 2 новые кулинарные книги!

5. Александр Дюма при написании своих произведений пользовался услугами множества помощников — так называемых «литературных негров». Среди них наиболее известен Огюст Маке, который придумал сюжет «Графа Монте-Кристо» и внёс значительный вклад в «Трёх мушкетёров».
Когда Александр Дюма писал «Трёх мушкетёров» в формате сериала в одной из газет, в контракте с издателем была оговорена построчная оплата рукописи. Для увеличения гонорара Дюма придумал слугу Атоса по имени Гримо, который говорил и отвечал на все вопросы исключительно односложно, в большинстве случаев «да» или «нет». Продолжение книги под названием «Двадцать лет спустя» оплачивалось уже пословно, и Гримо стал чуть более разговорчивым.

6. В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей романа стало то, что в нём не было ни одной буквы e — самой употребляемой буквы во французском языке. По такому же принципу — без буквы e — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валерия Кислова под названием «Исчезание». В этом варианте нельзя встретить букву о, так как именно она является самой частой в русском языке.

7. Большинство сказок, известных нам под авторством Шарля Перро, а также братьев Гримм и других сказочников, возникли в народе в эпоху Средневековья, а их оригинальные сюжеты порой отличаются жестокостью и натуральностью бытовых сцен. Например, в сказке о Спящей красавице чужеземный король её не целует, а насилует. Волк съедает не только бабушку, но и пол деревни в придачу, а Красная Шапочка затем заманивает его в яму с кипящей смолой. В сказке о Золушке сёстрам всё-таки удаётся примерить башмачок, для чего одна из них отрубает себе палец, другая — пятку, но затем их разоблачают своим пением голуби.

8. Узниками Бастилии были не только люди. Однажды в тюрьму была заключена знаменитая Французская энциклопедия, составленная Дидро и Д`Аламбером. Книгу обвиняли в том, что она наносит вред религии и общественной морали.

9. Роман Стендаля "Красное и черное" - общепризнанный литературный шедевр XIX века.Он был написан на основе реальных фактов, после прочтения Стендалем обстоятельного отчета о деле Антуана Берте в «Судебной газете».Молодой сын ремесленника убил свою любовницу в отместку за то, что та встала на пути его карьеры. Так случай из уголовной хроники стал человеческой драмой высочайшего накала и одновременно социальным исследованием общества.

10. Французский император Наполеон читал со скоростью 2000 слов в минуту.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.